Frauenlyrik
aus China
咏芍药 |
Ode an die Päonie |
| 好是一时艳, | Mir gefällt ihre kurzlebige Pracht |
| 本无千岁期。 | Auch wenn die keine tausend Jahre währt |
| 所以谑相赠, | Deshalb mache ich ihr scherzhaft dieses Geschenk |
| 载之在声诗。 | Und verewige sie in einem Lied |